Беби-бум: действия работодателя

Как правильно оформить документы на сотрудника по беременности и родам

Не все работодатели понимают, что забота о беременных работницах входит в их непосредственные обязанности, невыполнение которых чревато привлечением к ответственности.

Журнал "Кадровый менеджмент" планирует посвятить цикл статей беби-буму. Основная задача публикаций - ознакомить с тем, какие правила и нормы трудовое законодательство РФ предписывает соблюдать работодателям по отношению к "беременному" персоналу. Первая из них расскажет о переводе будущих мам на другие работы по медицинским показаниям. В следующей речь пойдет о правильной организации рабочих мест для беременных сотрудниц с учетом соответствующих требований. Заключительная статья цикла будет посвящена продлению трудовых отношений с работницами, принятыми на работу по срочному трудовому договору.

Риски беременности:
производственный аспект

Поведение беременных работниц может многое рассказать о кадровой политике компании. Если беременная сообщает о своем состоянии на ранних сроках, можно предположить, что в компании комфортная обстановка, гарантирующая работнице уверенность в завтрашнем дне. Если сотрудницы предпочитают уведомить кадровую службу о предстоящем рождении ребенка только по достижении 30 недель беременности и используют для этого листок нетрудоспособности, значит, политика по отношению к женщинам в компании может считаться приемлемой. Но если работница вынуждена скрывать свое положение практически до самого рождения ребенка, значит, руководитель как огня боится проблем, возникающих в связи с беременностью его подчиненных. Несомненно, определенный дефицит трудовых ресурсов из-за беременности и появления в семьях работниц детей, снижение производительности труда, затраты на переоборудование рабочих мест и другие издержки не могут не расстраивать работодателя. Но с учетом того, что именно женщины детородного возраста составляют основное пополнение производительных сил, а также все чаще занимают ответственные позиции в компаниях, забота о нормальном течении беременности и здоровых родах должна стать одной из целей работодателя, ориентированного на будущее, а не сосредоточенного исключительно на настоящем.

Кого переводить

Очевидно, что беременные женщины нуждаются в щадящем режиме работы. Трудовой кодекс РФ предусматривает для них снижение нормы выработки, нормы обслуживания или перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов. При этом средний заработок за ними сохраняется (ст. 254, ч. 1 ТК РФ). Чтобы это правило вступило в силу, сотруднице нужно предоставить в кадровую службу медицинское заключение и заявление. В медицинском заключении, заполненном по форме N 084/у указывается срок беременности, основания для перевода, а также рекомендуемая работа.
В некоторых случаях работниц необходимо переводить на другую работу без какого бы то ни было дополнительного врачебного заключения, руководствуясь только справкой о наступившей беременности.

Соглашение
к трудовому договору N 1

"10" октября 2007 г. г. Москва

Общество с ограниченной ответственностью "Транспортные перевозки"
-------------------------------------------------------------------------
наименование организации

в лице генерального директора Петрова Алексея Георгиевича
-------------------------------------------------------------
должность, фамилия, имя, отчество

действующего(ей) на основании Устава
-----------------------------------------
наименование документа

именуемое "Работодатель", с одной стороны, и Шишкина Наталия Ивановна
--------------------------
фамилия, имя, отчество

именуемый(ая) в дальнейшем "Работник", с другой стороны, заключили
настоящее дополнительное соглашение к трудовому договору от "15" января
-- ------
2006 г. N 123 о нижеследующем:
-- ----
1. В связи с необходимостью предоставления Работнику другой работы,
исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, в
соответствии с медицинским заключением от " 09 " октября 20 07 г. на
---- ------- ----
период беременности до предоставления Работнику права на отпуск по
беременности и родам:
1) пункт 1.1 трудового договора применяется в следующей редакции:
"1.1. Работник обязуется лично выполнять трудовые обязанности по
должности секретаря офиса согласно должностной инструкции секретаря,
соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, а Работодатель
обязуется обеспечить условия труда, предусмотренные Трудовым кодексом РФ,
законами и иными нормативными правовыми актами, коллективным договором,
соглашениями, локальными нормативными актами, содержащими нормы трудового
права";
2) пункт 1.2 трудового договора применяется в следующей редакции:
"1.2. Работник принимается в штат дирекции";
3) пункты 4.1 и 4.2, предусматривающие разъездной характер работы и
порядок выплаты соответствующей компенсации расходов, связанных
разъездным характером работы, не применяются.
2. На период действия настоящего Соглашения оплата труда Работнику
производится на условиях части первой статьи 254 Трудового кодекса РФ - с
сохранением среднего заработка по прежней работе.
3. Остальные условия трудового договора, не указанные в пунктах 1-2
настоящего Соглашения, остаются неизменными.
4. Настоящее Соглашение является неотъемлемой частью трудового
договора, составлено в двух экземплярах по одному для каждой из сторон.
5. Настоящее Соглашение вступает в силу с "10" октября 2007 г. и
-- -------- --
действует в течение периода беременности Работника до начала
использования Работником отпуска по беременности и родам.

Реквизиты и подписи сторон

Работодатель Работник
Адрес:..... Паспорт: серия.....N.......
ИНН/КПП:..... Дата рождения:....
ОГРН:...... N страхового свидетельства пенсионного
Банковские реквизиты:...... государственного страхования:.....
Адрес:.....

Генеральный директор
----------------------
Петров А.Г Петров Шишкина Н.И Шишкина
--------- ------------------- --------- -------------------
подпись расшифровка подписи подпись расшифровка подписи

С момента выявления беременности от работы по занимаемой должности освобождаются следующие категории работниц:
- сотрудницы отделений радионуклидной диагностики (п. 2.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала отделений радионуклидной диагностики, утвержденной приказом Минздрава России от 28.01.2002 N 20);
- работницы, занятые в сфере растениеводства и животноводства (п. 2.2 постановления Верховного Совета РФ от 01.11.1990 N 298/3-1 "О неотложных мерах по улучшению положения женщин, семьи, охраны материнства и детства на селе", с изменениями от 24.08.1995);
- сотрудницы отделений лучевой терапии (п. 1.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала отделений лучевой терапии, утвержденной приказом Минздрава России от 28.01.2002 N 18);
- персонал рентгеновских отделений (п. 2.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала рентгеновских отделений, утвержденной приказом Минздрава России от 28.01.2002 N 19);
- работницы линейных сооружений кабельных линий передачи (п. 12.15 Правил по охране труда при работах на линейных сооружениях кабельных линий передачи (ПОТ Р 0-45-009-2003), утвержденных приказом Минсвязи России от 10.04.2003 г. N 39);
Освобождение беременных работниц от отдельных видов работ с момента установления беременности предусмотрено и другими санитарными правилами и гигиеническими нормативами.
Беременным нельзя более трех часов за смену работать с ПЭВМ (п. 13.2 СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03), они должны быть освобождены от работы, предполагающей контакт с радиоактивными веществами (п. 10.18 СанПиН 2.2.8.46-03), с источниками ионизирующего излучения (п. 8.13 СП 2.6.1.1310-03), источниками, генерирующими рентгеновское излучение (п. 2.8 СП 2.6.1.1282-03), радионуклидными источниками ионизирующего излучения (п. 2.8 СанПиН 2.6.1.1202-03), а также от деятельности, связанной с применением, хранением, транспортировкой пестицидов и агрохимикатов (п. 19.8 СанПиН 1.2.1077-01). Беременному авиационному персоналу - диспетчерам, бортпроводницам, курсантам и т.д. - также придется на время вынашивания ребенка расстаться со своим местом работы. Этого требует ст. 45 Федеральных авиационных правил - ФАП МО ГА-2002, утвержденных приказом Минтранса России от 22.04.2002 N 50. При беременности, закончившейся абортом или преждевременными родами, вопрос о допуске сотрудниц гражданской авиации к работе решает гинеколог; а отстранение от работы в связи с беременностью и допуск к работе после родов осуществляет врачебно-летная экспертная комиссия гражданской авиации по заключению акушера-гинеколога. Повторим: в перечисленных случаях для перевода на другую работу работнице достаточно предоставить медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности. На основании заявления сотрудницы, написанного в произвольной форме, а также медицинского заключения или справки о беременности работодатель должен подготовить необходимые документы для перевода работницы на безопасную для ее здоровья работу.

Обязанности работодателя по отношению к беременным работницам регламентируются целым рядом законодательных актов
Приведем список некоторых из них:
- Гигиенические требования к организации работы на копировально-множительной технике (СанПиН 2.2.2.1332-03)
- Гигиенические требования к производству пестицидов и агрохимикатов (СанПиН 1.2.1330-03)
- Гигиенические требования к организациям химической чистки бытовых изделий (СП 2.2.1289-03)
- Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте (СП 2.5.1250-03)
- Государственные санитарно-эпидемиологические правила и нормативы "Парикмахерские. Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, оборудованию и содержанию" (СанПиН 2.1.2.1199-03)
- Гигиенические требования к условиям труда женщин (СанПиН 2.2.0.555-96), утвержденные постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 28.10.1996 N 32
- Гигиенические рекомендации к рациональному трудоустройству беременных женщин, утвержденные постановлением Госкомсанэпиднадзора России и приказом Минздрава России от 23.12.1993

Как правильно оформить перевод

Перевод беременных работниц - это частный случай перевода, предусмотренного ч. 1 ст. 73 ТК РФ. В ней говорится, что наниматель обязан предоставить работнику другую работу, не противопоказанную ему по состоянию здоровья, если имеется необходимое медицинское заключение. Чтобы перевести беременную сотрудницу на другую работу, нужно составить соглашение об изменении условий трудового договора (ст. 72 ТК РФ). Приведем образец соглашения.
В соглашении можно отразить информацию не только об изменении трудовой функции и (или) переходе работницы в другое структурное подразделение, но и об изменении других условий, например режима рабочего времени и пр. Соглашение подписывают и работник, и представитель работодателя, и на основе этого документа издается приказ о переводе. Приказ составляется по унифицированной форме N Т-5, утвержденной постановлением Госкомстата России от 05.01.2004 N 1.
Например, на основе приведенного выше соглашения должен быть составлен следующий приказ (распоряжение).

Если перевод невозможен

Что делать, если позиции, на которые нужно и можно было бы перевести беременную сотрудницу, в организации попросту не предусмотрены? Если работодатель не может обеспечить женщине условия, исключающие воздействие вредных факторов, перечисленных в законодательных актах? В этом случае ему придется освободить беременную от работы, но сохранить за ней средний заработок (ст. 254 ТК РФ, ч. 2). Чтобы правильно оформить это решение, нужно издать приказ или другой внутренний акт, в котором оговорить, что на период освобождения от работы женщина находится дома, однако, если появится возможность перевода, она обязана согласовать условия перехода на другую позицию и выйти на работу. Приказ об освобождении беременной от работы в соответствии с медицинским заключением может быть составлен по следующему образцу.
Может быть и так, что условия работы вполне приемлемы и отвечают требованиям законодательства, но выполнение трудовой функции находится под запретом. В этом случае работодатель вправе потребовать, чтобы сотрудница присутствовала на работе без выполнения запрещенной трудовой функции.

Общество с ограниченной ответственностью "Здоровье народа"

Приказ

от 18.10.2007 N 234-к

г. Москва

Об освобождении Н.П. Лосевой от работы

В связи с отсутствием возможности перевода Лосевой Нины Павловны на другую работу в соответствии с медицинским заключением

Приказываю:
1. Освободить Лосеву Нину Павловну, рентгенолаборанта, от выполнения работы по занимаемой должности на срок на весь период беременности до начала отпуска по беременности и родам с сохранением среднего заработка за период освобождения.
В период освобождения от работы Лосева Н.П. должна находиться в комнате отдыха и использовать свободное время по своему усмотрению, однако, без выполнения трудовых обязанностей по своей должности.
2. Отделу кадров (Дмитриевой) с учетом медицинского заключения предлагать Лосевой Н.П. перевод на все появляющиеся после издания настоящего приказа вакантные должности или, при отсутствии таковых в течение беременности до наступления права на отпуск по беременности и родам, - на другие должности на время отсутствия занимающих их работников.

Директор К.В. Юрьев

Начальник отдела кадров
Дмитриева А.О. Дмитриева
18.10.2007

Унифицированная форма N Т-5
Утверждена постановлением Госкомстата РФ
от 5 января 2004 г. N 1

------------¬
¦ Код ¦
+-----------+
Форма по ОКУД¦ 0301004 ¦
Общество с ограниченной +-----------+
ответственностью "Транспортные перевозки" по ОКПО¦ 17890022 ¦
--------------------------------------------------- L------------
наименование организации

------------------T--------------¬
¦ Номер документа ¦ Дата ¦
¦ ¦ составления ¦
+-----------------+--------------+
Приказ ¦ 334-к ¦ 10.10.2007 ¦
(распоряжение)L-----------------+---------------
о переводе работника на другую работу

---------------¬
¦ Дата ¦
---------+--------------+
Перевести на другую работу ¦ с ¦ 10.10.2007 ¦
+--------+--------------+
¦ по ¦ ¦
L--------+---------------

---------------¬
¦ Табельный ¦
¦ номер ¦
+--------------+
Шишкину Наталию Ивановну ¦ 389 ¦
---------------------------------------------------------+---------------
фамилия, имя, отчество
временно, до реализации права на отпуск по беременности и родам
-------------------------------------------------------------------------
вид перевода (постоянно, временно)

¦
Прежнее ¦ торговый отдел
место +-------------------------------------------------------------
работы ¦ структурное подразделение
+-------------------------------------------------------------
¦ коммивояжера
+-------------------------------------------------------------
¦ должность (специальность, профессия), разряд, класс
¦ (категория) квалификации
+-------------------------------------------------------------
¦
¦для исключения воздействия неблагоприятных производственных
-----------+-------------------------------------------------------------
причина перевода
факторов
-----------T-------------------------------------------------------------
¦ дирекция
Новое +-------------------------------------------------------------
место ¦ структурное подразделение
работы ¦
+-------------------------------------------------------------
¦ секретарь
+-------------------------------------------------------------
¦ должность (специальность, профессия), разряд, класс
¦ (категория) квалификации
+-------------------------------------------------------------
¦
¦ тарифная ставка (оклад) 8000 00
¦ ------------------- руб.-------- коп.
¦ цифрами
¦ надбавка - -
¦ ------------------- руб.-------- коп.
¦ цифрами

Основание:

изменение к трудовому договору от "10" октября 2007 г. N 1 ; или
-- ------------- -- -----
другой документ заявление Н.И. Шишкиной от 10.10.2007
---------------------------------------------------------
документ (заявление, медицинское заключение и пр.)

о переводе, медицинское заключение от 09.10.2007
-------------------------------------------------------------------------
генеральный
Руководитель организации директор Петров А.Г. Петров
--------- -------------- -----------------------
должность личная подпись расшифровка подписи

С приказом (распоряжением) Шишкина 10 октября 07
работник ознакомлен ------------------ "--" -------------- 20-- г.
личная подпись

Трудовой кодекс РФ о труде молодых мам

Статья 256. Отпуска по уходу за ребенком
По заявлению женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Порядок и сроки выплаты пособия по государственному социальному страхованию в период указанного отпуска определяются федеральным законом. Отпуска по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом, другим родственником или опекуном, фактически осуществляющим уход за ребенком. По заявлению женщины или лиц, указанных в части второй настоящей статьи, во время нахождения в отпусках по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по государственному социальному страхованию. На период отпуска по уходу за ребенком за работником сохраняется место работы (должность). Отпуска по уходу за ребенком засчитываются в общий и непрерывный трудовой стаж, а также в стаж работы по специальности (за исключением случаев назначения пенсии на льготных условиях).

Статья 258. Перерывы для кормления ребенка
Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа непрерывной работы продолжительностью не менее 30 минут каждый. При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.
По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением. Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

Л.В. Щур-Труханович,
доцент кафедры "Управление персоналом"
Московского государственного
университета путей сообщения

"Кадровый менеджмент", N 8, ноябрь 2007 г.

Просмотров: 1465

Комментарии


Автор:
Комментарий:

Еще статьи

Обучение сотрудников: что изменилось в порядке налогообложения?
Контроллинг персонала - инновационная модель управления системой управления персоналом
Состояние работы с персоналом на современном российском предприятии
Дюжина поводов для визита инспекторов
Анализ рынка труда собственными силами
День рекрутера
Результаты проверок реализации национального проекта "Образование"
Унифицированные формы приказов по личному составу: дорабатываем существующие и проектируем новые
Выход из кризиса: социальные проблемы реструктуризации персонала предприятия
Основные гарантии работникам Севера